OpenAI выкатила ChatGPT Translate без анонсов и пресс-релизов. Просто появился. Сервис явно метит в конкуренты Google Translate, хотя подход к переводу у него совсем другой.
Интерфейс стандартный: два текстовых поля, автоопределение языка, поддержка больше 50 языков. Интересное начинается после того, как перевод готов. Пользователю предлагают в один клик переделать результат под конкретную ситуацию: сделать текст более естественным, перевести в деловой стиль или упростить для ребёнка. При выборе любого варианта открывается основной интерфейс ChatGPT для тонкой настройки. Платная подписка не требуется.
По функциям до Google пока далеко. На странице продукта написано про поддержку изображений и файлов, но на десктопе сейчас работает только обычный текст. Никаких документов, рукописного ввода, перевода сайтов или разговоров в реальном времени. На мобильных браузерах хотя бы есть голосовой ввод. Google к тому же поддерживает куда больше языков. Какая модель стоит под капотом, OpenAI не раскрывает, что породило догадки насчёт GPT-5.2.
Google тоже не сидит без дела. В прошлом месяце компания объявила об обновлении перевода на базе Gemini: лучше работа с идиомами и сленгом, плюс бета-версия синхронного перевода речи через наушники.
Что имеем: ChatGPT Translate работает, но возможности ограничены. Ставка сделана на подстройку тона с помощью ИИ, а не на широту функций как у Google. Посмотрим, во что это выльется.
Кратко Факты
- Поддержка 50+ языков
- Бесплатно, без платной подписки
- Только веб (приложения для iOS/Android пока нет)
- На десктопе только текст, на мобильных браузерах есть голосовой ввод
- Какая модель используется, OpenAI не сообщает




